Vēloties lauzt virkni iesīkstējušu stereotipu un pilnveidojot arvien lielākas ārvalstu ceļotāju daļas priekšstatu par Rīgu kā tūrisma galamērķi, klajā nākusi ceļveža “Another Travel Guide Rīga” versija krievu valodā.
Pirmais, ko meklē jebkurš prasīgs mūsdienu ceļotājs, ir labs draugs vai vismaz paziņa pilsētā, kurp viņš iecerējis doties. Taču sakāpinātās steigas pasaulē par “draugu” var kļūt arī grāmata, kas veidota ar mērķi ne vien demonstrēt aprobētu glamūru un iestaigātus ceļus, bet atklāt pilsētu, kuru nav iespējams atrast tūristu pūlī.
Ikviens no mums zina, ka vispilnvērtīgākā ir saruna dzimtajā valodā, tālab nule kā iznākušā ceļveža radošā komanda ir jo īpaši pacilāta, ka tagad – līdzās izdevumam angļu valodā un septembrī klajā nākošajai grāmatai vācu valodā, kas tapusi sadarbībā ar izdevniecību Sunday Books – dienasgaismu ieraudzījis arī ceļvedis Another Travel Guide РИГА / Независимый путеводитель.
Tādējādi arī krievu valodā runājošajiem tūristiem tiks sniegta iespēja iepazīt Latvijas galvaspilsētu visā tās daudzveidībā – no simboliskām pilsētas zīmēm līdz nomaļu pērlēm un tikai vietējiem iedzīvotājiem zināmām un mīļām vietām.
Šis ceļvedis nav ierastais gids spožajos vākos, kādu jums piedāvās teju katra pasaules metropole. Šoreiz savas iemīļotās takas atklāj īsteni Rīgas insaideri – mākslinieki, arhitekti, uzņēmēji, žurnālisti, fotogrāfi u.c. cilvēki, kas mīl savu pilsētu un ir gatavi dalīties tās noslēpumos. Līdzās saturam būtisks ir arī izdevuma vizuālais tēls, kas apliecina tā radītāju izpratni par laikmetīgu dizainu.
Another Travel Guide РИГА / Независимый путеводитель idejas autori un realizētāji ir ceļojumu un modes žurnāliste Una Meistere, mākslas kritiķe un kuratore Daiga Rudzāte un dizaingrafiķis Kirils Kirasirovs. Grāmatas izdevēji ir interneta žurnāls neatkarīgiem ceļotājiem anothertravelguide.com un kultūras projektu aģentūra Indie.
“Šī grāmata ir mēģinājums pavēstīt domubiedru stāstu par pilsētu, kurai tik cieši esam piederīgi. Šis ceļvedis nav formāla norāžu sistēma tūristam, tas ir pilsētas zīmju, tēlu, simbolu un vietu krājums, kura mērķis ir atklāt patieso Rīgas un tās iedzīvotāju identitāti. Parādīt to pilsētu, kas mums patīk,” teic Una Meistere.
“Another Travel Guide Рига” mērķis ir mudināt arī krievu valodā runājošos tūristus arvien biežāk izvēlēties Rīgu par sava ceļojuma galamērķi.
Izdot ceļvedi krievu valodā autorus pamudināja arī aizvien pieaugošais pieprasījums pēc rudenī prezentētās ceļveža angļu versijas. Gada pirmajā pusē tas tika atjaunots, papildināts un izdots atkārtoti. Ceļveža veidotāju mērķis ir, lai grāmata Rīgas viesiem būtu ilgstoši pieejama un tās saturs tiktu atjaunots atbilstoši laika aktualitātēm. Šo koncepciju iecerēts saglabāt arī krievu valodas versijā.